What you know you can't explain, but you feel it. You've felt it your entire life, that there's something wrong with the world. You don't know what it is, but it's there, like a splinter in your mind, driving you mad.
|
PmWikiRu /
ИнтернационализацияПожалуйста, экспериментируйте в песочнице! PmWiki поддерживает интернационализацию веб страниц допуская присутствие акцентных символов в именах страниц и почти полную настройку диалогов PmWiki. Основная перестройки обеспечивается посредством функции XLPage() в PmWiki загружающей набор переводов переменных со страницы вики (обычно назавающихся XLPage, но не обязательно). Загрузка страниц переводовСтраницы для многих языков, таких как Французский, Немецкий, Датский, Испанский и Русский уже сделаны и есть на сайте pmichaud.com. Вы можете загрузить архив с этими переводами отсюда: http://www.pmwiki.org/pub/pmwiki/i18n/. Просто загрузите подходящие архивы и распакуйте их в папку, содержащую установленую pmwiki.php. Архив содержит ряд файлов страниц размещающихся в папке wikilib.d/ и некоторые сценарии для переводов пользующихся кодировками символов отличных от iso-8859-1, которая является кодировкой по умолчанию для PmWiki. После того как страницы переводов установлены язык включается добавлением в файл config.php вызова XLPage(). Например, для включения Русско-язычных диалогов надо указать XLPage('ru','PmWikiRu.XLPage');
указывающий загрузить переводы для Русского языка ('ru') со страницы PmWikiRu.XLPage. Эта функция превосходно подходит для загрузки нескольких страниц - так что, если вы захотите создать свой собственный перевод не затрагивая полученого из i18n.tgz, то просто сделайте другую страницу (смотри ниже) и загружаете её как указано далее: XLPage('ru','PmWikiRu.XLPage'); # из i18n.tgz XLPage('ru','PmWikiRu.XLPageLocal'); # Мой собственный перевод Если вы задумали использовать на вашем сайте несколько языков и используете группы для выбора языка, то возможно вы захотите разместить такой код в файлах местной подстройки (смотри Настройка отдельных групп). К примеру, если ваш сайт публикуется на Русском и Английском языках, а Русские страницы находятся в группе называющейся Ru, то вы можете создать файл с именем Ru.php в папке local/ с таким содержанием: <?php if (!defined('PmWiki')) exit(); ##Изменить на Русский язык XLPage('ru','PmWikiRu.XLPage'); Для доступа к Русской документации в группе PmwikiRu вы в праве сделать страницу c тем же содержимым под именем PmWikiRu.php. В файле En.php нет необходимости, так как в данном случае Английский язык является изначальным. В качестве альтернативного способа можно добавить в config.php проверку на наличие в группе страницы XLPage и автоматическую подгрузку оной: $xlpage = FmtPageName('$Group.XLPage', $pagename); if (PageExists($xlpage)) XLPage($xlpage, $xlpage); В этом случае вам надо скопиривать соответствующую страницу XLPage в любую группу нуждающуюся в поддержке другого языка. Создание Новых ПереводовЕсли для выбранного вами языка страница перевода отсутствует, то её просто сделать! Страница перевода XLPage просто содержит строки в следующем формате: 'фраза' => 'переведёная фраза',
где "фраза" это международная фраза (отмеченая 'Search' => 'Поиск',
преобразовывает при выводе "Search" в "Поиск". Файл PmWiki:XLPageTemplate может послужить хорошей отправной точкой в создании новой XLPage -- в него уже включено большинство ключевых фраз PmWiki. Если вы создаёте новые версии страниц PmWiki на других языках - пожалуйста не забывайте добавлять их на главном сайте PmWiki, так чтобы они были доступны для других в архиве i18n.tgz! Термин "i18n" часто используется как аббревиатура для Английского слова "internationalization". Это сокращение произошло из того факта, что в этом слове между "i"(первой) и "n"(последней) есть 18 букв(всего их 20), которые некоторые люди сочли трудными для набора. Вот и осталось от слова только "i", "n" и число букв между ними - 18.
Инструменты для Локализации PmWikiВы можете помочь в локализации PmWiki на ваш язык на оригинальном сайте: << Управление закачками | Документация | ВикиФермы >> Перевод страницы PmWiki.Internationalizations -
Оригинал перевода PmWikiRu.Internationalizations -
Backlinks |